can you not cause that [ebbing life] to return - if what you claim is true
Do ye not force it back, if ye are truthful
Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)
bring that soul back, if what you say is true.
don't you restore his soul back to him, if your claim is true?
do you not cause the soul to return to him if you are truthful in your claim
That you send it (not) back-- if you are truthful
returning the soul to the body, if you had been ones who are sincere?
answer back if you are truthful...!
bring back the soul (to its body) if you are truthful?
do you not return it, if you are truthful
bring back that (soul which is leaving the body) — if you are those who speak the truth
- restore to the dying person his soul? Answer this, if what you say be true
Then bring it back, if you are truthful
Make it return, if (ever) you are sincere
why can you not bring it (the soul) back (to life)
bring the soul back, if you are truthful
Make the departing return, if you are men of truth? (Denying the Fact that Allah alone is the Giver of life and death, and man owes his abilities, limited or abundant, to Him)
Return the soul back (to the dead), if you are (indeed) truthful
Return the soul, if you are truthful, (in your claim of independence)
Bring it back, if you should be truthful
Then return it, if you are truthfu
do you not restore his soul to him, if what you say is true
Cause ye it not to return, if ye say sooth
Can you not bring him back? (Answer) if you are truthfu
do you not send it back if you are telling the truth?
(How is it that) you do not restore the soul (of that dying human), if you are truthful (in your claim)
[to the Divine dispensation], restore it, should you be truthful
Force back (the soul), if you are truthful (about your independence)
you return it (the soul to the body), if you are truthful
Call back the soul, if you are truthful
If you are truthful, why can’t you cause that ebbing life to return
why are you then not able to bring them back to life if you are truthful
Then return it, if you are truthful?
[Why not then] you bring that [dead body] back to life if you are right
That you may send it back if you are truthful?
why do you not restore (your soul), if you are truthful?
do you not restore his soul, if you are truthful
Do you not send it back, if you are truthful
You return it (the life), if you were truthful
… your claim, then go ahead and restore the soul
That you bring it back, if you are truthful
You cannot bring it back if you are truthful
That you turn that soul back if you are truthful
You do not bring it (- the soul) back (to the body of the dying person), if you are truthful (in your claim of being independent of the supreme authority)
Bring back the soul (to its body), if you are truthful
do you not bring back his soul, if you speak truly
cause the same to return into the body, if ye speak truth
do ye not send it back, if ye do tell the truth
Cause that soul to return? Tell me, if ye speak the truth
If what you say be true
Call back (the soul) if you are honest.
return [the soul] back if you are truthful...!
And if you are truthful, then turn (death) away (if you think there is no sunnatullah)!
(that you) bring the (soul) back, if you are truthful?
Why then are you unable to restore the soul to the dying if what you claim is true
Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)